绍剧进校园,多语种助力绍兴文化出海
绍剧进校园,多语种助力绍兴文化出海
绍剧进校园,多语种助力绍兴文化出海潮新闻客户端 通讯员 张萌 田众非 祁航(qíháng) 记者 王湛
近日,浙江越秀外国语学院西方语言学院创办(chuàngbàn)的(de)“中华优秀传统文化研修堂”正式启动,首期课程聚焦绍剧艺术的多语种传播与推广。
“中华优秀传统(chuántǒng)文化研修堂”揭牌仪式现场
中国社科院学部委员、全国人大教科文卫委员会委员、中国社会科学院绍兴籍院士陈众议教授在致辞(zhìcí)表示,绍剧是富有家国情怀与真善美的国粹(guócuì),因此,这样一场在国内外(guónèiwài)弘扬、传播绍剧的活动富有积极而重要的意义(yìyì)。
浙江越秀外国语学院特聘教授费君(fèijūn)清则提到,浙江越秀外国语学院一直(yìzhí)致力于充分发挥众多学科专业和十七个外语语种的优势,积极主动地服务国家战略和区域地方经济、文化、社会发展,积极推动“中国文化走出去”。 “中华优秀传统文化研修堂(táng)”是学校在弘扬(hóngyáng)、传承中华优秀传统文化方面的又一项重要活动(huódòng)。
“中华优秀传统文化研修堂”第一讲,邀请了浙江绍剧(shàojù)艺术研究院国家二级演员、绍兴目连戏传承(chuánchéng)人叶婧女士主讲。绍剧原名“绍兴大(dà)班”,1950年正式(zhèngshì)定名为“绍剧”。经过三百年的传承与发展,绍剧已列入国家级非物质文化遗产。一代代绍剧演员们创作出了《女吊》《朱砂球》《大禹治水》《孙悟空三打白骨精》《闹天宫》《喀喇昆仑(kālǎkūnlún)》《佘太君》等(děng)经典剧目(jùmù)。绍剧唱腔高亢激昂、表演豪放洒脱,有着独特的表演风格。她讲道,有一次下乡演绍剧,从四面八方甚至不远千里赶来了三万多热情的观众,其中好多观众只是看着演出场地周围的大屏幕(dàpíngmù),根本就看不到舞台,但仍然热情不减(bùjiǎn)。这种景象对演员来说是莫大的激励。如今绍剧的演员们也(yě)秉持着老一辈绍剧人“戏比天大”的理念,尽自己最大努力为观众奉献(fèngxiàn)精彩的演出。
叶婧女士指出,中国戏曲集文学、服装、舞美(wǔměi)、道具、音乐、歌舞、杂技、魔术等等中国传统技艺于一身,是我国美学文化种类最多的(de)艺术(yìshù)综合载体。她还边讲解边演唱了京剧、越剧(yuèjù)、昆曲、绍剧(shàojù)等剧种的经典唱腔,以展示说明各剧种的明显特征与区别,引得(yǐnde)全场掌声雷动。与其他剧种相比,绍剧表演尤其考验演员的功力,因为绍剧文武兼备,文戏要武做、武戏要文唱,因此对演员手眼身法步、唱念坐打舞的功夫都有着相当高的要求(yāoqiú),具有独特的艺术魅力。
浙江绍剧艺术研究院带来精彩表演(jīngcǎibiǎoyǎn)
叶婧女士还着重介绍了绍剧(shàojù)(shàojù)的两位重要观众——鲁迅先生与(yǔ)毛泽东主席。生长于绍兴的鲁迅先生不仅在他的很多作品中都(dōu)对绍剧表演做过非常细致的描绘,还称绍剧为“越人复仇之声”,可谓非常准确地点明了绍剧中蕴含的人文精神与胆剑之气。毛主席(máozhǔxí)在1960年观看了绍剧《三打白骨精》的演出(yǎnchū)后,曾四次为绍剧赋诗以示赞誉,留下了“金猴奋起千钧(qiānjūn)棒,玉宇澄清万里(wànlǐ)埃”这样的名句(míngjù)。按照毛主席的指示,《三打白骨精》后来拍成了彩色电影在全世界七十余个国家发行。当年许多人都是看着这部电影长大的。中国人印象最深的孙悟空的形象,就出自绍剧。
浙江绍剧艺术研究院的(de)青年演员们展示了《三打白骨精》和根据毛主席的诗创作的《一从大地起风雷》等绍剧唱段(chàngduàn),博得了全场掌声。
活动(huódòng)现场还展播了西方语言学院绍剧(shàojù)多语种国际传播短视频大赛的获奖作品。来自德语(déyǔ)、俄语、西班牙语与葡萄牙语专业的同学们制作的推介绍剧的短视频,都独具特色。他们将绍剧同不同区域的文化相融合,为中国文化出海注入了全新的想象力(xiǎngxiànglì)。
绍剧多语种(duōyǔzhǒng)国际传播短视频大赛颁奖仪式
潮新闻客户端 通讯员 张萌 田众非 祁航(qíháng) 记者 王湛
近日,浙江越秀外国语学院西方语言学院创办(chuàngbàn)的(de)“中华优秀传统文化研修堂”正式启动,首期课程聚焦绍剧艺术的多语种传播与推广。
“中华优秀传统(chuántǒng)文化研修堂”揭牌仪式现场
中国社科院学部委员、全国人大教科文卫委员会委员、中国社会科学院绍兴籍院士陈众议教授在致辞(zhìcí)表示,绍剧是富有家国情怀与真善美的国粹(guócuì),因此,这样一场在国内外(guónèiwài)弘扬、传播绍剧的活动富有积极而重要的意义(yìyì)。
浙江越秀外国语学院特聘教授费君(fèijūn)清则提到,浙江越秀外国语学院一直(yìzhí)致力于充分发挥众多学科专业和十七个外语语种的优势,积极主动地服务国家战略和区域地方经济、文化、社会发展,积极推动“中国文化走出去”。 “中华优秀传统文化研修堂(táng)”是学校在弘扬(hóngyáng)、传承中华优秀传统文化方面的又一项重要活动(huódòng)。
“中华优秀传统文化研修堂”第一讲,邀请了浙江绍剧(shàojù)艺术研究院国家二级演员、绍兴目连戏传承(chuánchéng)人叶婧女士主讲。绍剧原名“绍兴大(dà)班”,1950年正式(zhèngshì)定名为“绍剧”。经过三百年的传承与发展,绍剧已列入国家级非物质文化遗产。一代代绍剧演员们创作出了《女吊》《朱砂球》《大禹治水》《孙悟空三打白骨精》《闹天宫》《喀喇昆仑(kālǎkūnlún)》《佘太君》等(děng)经典剧目(jùmù)。绍剧唱腔高亢激昂、表演豪放洒脱,有着独特的表演风格。她讲道,有一次下乡演绍剧,从四面八方甚至不远千里赶来了三万多热情的观众,其中好多观众只是看着演出场地周围的大屏幕(dàpíngmù),根本就看不到舞台,但仍然热情不减(bùjiǎn)。这种景象对演员来说是莫大的激励。如今绍剧的演员们也(yě)秉持着老一辈绍剧人“戏比天大”的理念,尽自己最大努力为观众奉献(fèngxiàn)精彩的演出。
叶婧女士指出,中国戏曲集文学、服装、舞美(wǔměi)、道具、音乐、歌舞、杂技、魔术等等中国传统技艺于一身,是我国美学文化种类最多的(de)艺术(yìshù)综合载体。她还边讲解边演唱了京剧、越剧(yuèjù)、昆曲、绍剧(shàojù)等剧种的经典唱腔,以展示说明各剧种的明显特征与区别,引得(yǐnde)全场掌声雷动。与其他剧种相比,绍剧表演尤其考验演员的功力,因为绍剧文武兼备,文戏要武做、武戏要文唱,因此对演员手眼身法步、唱念坐打舞的功夫都有着相当高的要求(yāoqiú),具有独特的艺术魅力。
浙江绍剧艺术研究院带来精彩表演(jīngcǎibiǎoyǎn)
叶婧女士还着重介绍了绍剧(shàojù)(shàojù)的两位重要观众——鲁迅先生与(yǔ)毛泽东主席。生长于绍兴的鲁迅先生不仅在他的很多作品中都(dōu)对绍剧表演做过非常细致的描绘,还称绍剧为“越人复仇之声”,可谓非常准确地点明了绍剧中蕴含的人文精神与胆剑之气。毛主席(máozhǔxí)在1960年观看了绍剧《三打白骨精》的演出(yǎnchū)后,曾四次为绍剧赋诗以示赞誉,留下了“金猴奋起千钧(qiānjūn)棒,玉宇澄清万里(wànlǐ)埃”这样的名句(míngjù)。按照毛主席的指示,《三打白骨精》后来拍成了彩色电影在全世界七十余个国家发行。当年许多人都是看着这部电影长大的。中国人印象最深的孙悟空的形象,就出自绍剧。
浙江绍剧艺术研究院的(de)青年演员们展示了《三打白骨精》和根据毛主席的诗创作的《一从大地起风雷》等绍剧唱段(chàngduàn),博得了全场掌声。
活动(huódòng)现场还展播了西方语言学院绍剧(shàojù)多语种国际传播短视频大赛的获奖作品。来自德语(déyǔ)、俄语、西班牙语与葡萄牙语专业的同学们制作的推介绍剧的短视频,都独具特色。他们将绍剧同不同区域的文化相融合,为中国文化出海注入了全新的想象力(xiǎngxiànglì)。
绍剧多语种(duōyǔzhǒng)国际传播短视频大赛颁奖仪式




相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎